Étlap

Kattintson az ételtípus sávra, hogy megnézhesse a kínálatot!

Hideg előétel
Mozzarella caprese, pestos öntettel
1850,-
Mozzarella Caprese mit Pesto-Soße
Mozzarella caprese with pesto sauce
Roquefort vajjal, lilahagymával
1850,-
Roquefort Käse mit Butter und Zwiebel
Roquefort with Butter and Onions
Hideg libamáj, lilahagyma lekvárral
3550,-
Kalte Gänseleber mit Zwiebelmarmelade
Goose liver garnished with red onion marmalade
Lazac tatár
3650,-
Lachstatar
Salmon Tatar
Tatárbeafsteak
3350,-
Beaftatar
Beef Tatar
Meleg előétel
Hortobágyi húsos palacsinta (db)
1350,-
Pfannkuchen aut ?Hortobagyer? Art (per Stück)
Pancake ?Hortobágy? Styke (per piece)
Velőscsont fokhagymás pirítóssal
1450,-
Markknochen mit Toastbrot
Marrow-bone with Toast
Haltepertő harcsából, lilahagyma lekvárral
2080,-
Fischgrammel aus Wels mit roter Zwiebelmarmelade
Catfish crackling with red onion marmalade
Büki töltött gomba (libamájpürével töltve mazsolás tokaji mártással)
1950,-
Gefüllte Pilze auf ?Büki? Art (Gefüllt mit Gänseleber, serviert mit Tokajer Rosinensoße)
Buki stuffed mushroom (Buk Mountain Mushroom stuffed with goose liver pater and layered with raisin sauce boiled in Tokaji wine)
Zöld kagyló provánszi mártásban
2650,-
Grüne Musheln in Provence Soße
Green Mussels in Provencal Sauce
Serpenyős garnélarák fokhagymásan
3650,-
Garnelen inder Pfanne gebraten mit Knoblauch
Shrimps Fried in a Pan with Grlic
Grillezett kecskesajt, sült paprikasalátával
2350,-
Gegrillte Ziegenkäse mit gebratenem Paprikasalat
Grilled Goat Cheese with Baked Paprika-salad
Főtt marhapofa mustárral, tormával
1750,-
Gekochte Rinderbacken mit Senf und Meerrettich
Steamed Chunky Beef Cheek with mustard and fresh horseradish
Füstölt csülök mustárral, tormával
1750,-
Geräucherte Schweinshaxe mit Senf unf Meerrettich
Smoked pork shank with mustard and fresh horseradish
Leves csészében
Nyírségi burgonyagombóc leves
950,-
?Nyirgegender? Kartoffelknödelsuppe
Potato Dumpling Soup ?Nyirségi? Style
Tárkonyos jérceragu leves
950,-
Hühnchensuppe mit Estragon gewürzt
Fragrant creamy chicken ragout soup with tarragon
Májgombócleves
950,-
Leberknödelsuppe
Beef broth with liver dumpling
Zöldséges vargányaleves
950,-
Steinpilzsuppe mit Gemüse
Bolete ? mushroom vegetable soup
Tanyasi tyúkhúslves
950,-
Hühnersuppe vom Hof
Chicken Soup from the Grange
Hideg gyümölcsleves vanília fagylalttal
1050,-
Kalte Obstsuppe mit Vanilleeis
Cold ? creamy fruit soup with Vanilla Iceream
Fokhagymás zellerkrémleves, sajtos pirítóssal
1050,-
Selleriecremesuppe mit Knoblauch und Käsetoast
Garlic celery cream soup with seared sheese toast
Marhahúsleves zöldségekkel, tésztával
1050,-
Rindersuppe mit Gemüse und Nudeln
Beef broth with vegetables and noodles
Leves tálban
Alföldi gulyásleves
1750,-
?Tiefebener? Gulaschsuppe
Goulash Soup from the Hungarian Plains
Babgulyás
1750,-
Bohnengulaschsuppe
Bean Goulash
Csülkös bableves
1750,-
Bohnensuppe mit Schweinshaxe
Pork Shank bean soup
Legényfogó leves (marhahús, csirkehús zöldségekkel)
1550,-
?Burschenfangsuppe? (Rindfleisch, Hähnchenfleisch, Gemüse)
?Fiancé trapping? soup (Made with beef, chicken and vegetables)
Halászlevek bográcsban
Ezüstponty vegyes halászlé belsőségekkel
2550,-
Gemischte Fischsuppe ?Silberkarpfen? Art
?Silver Carp? fisherman?s soup (Made with different fresh water fishes: carp, catfish, fish roe)
Szegedi pontyhalászlé belsőségekkel
2350,-
Fischsuppe aus Karpfen auf ?Szegediner? Art
Carp soup from Szeged with and fish roe
Tiszai harcsahalászlé
2350,-
Welssuppe ?Tiszai? Art
Cat fish soup
Tejfölös tárkonyos pontyhalászlé
2400,-
Fischsuppe aus Karpfen mit Sauerrahm und Estragon
Carp soup with tarragon and sour cream
Gyufatészta
300,-
Streichholznudeln
Pasta
Belsőség
800,-
Innereinen
Fish roe
Halétel
Rántott pontypatkó, tartármártással
2850,-
Karpfen gebacken mit Soße Tartar
Breaded Horseshoe-shaped Carp with Tartar Sauce
Dorozsmai Molnár ponty, gombás csuszatésztával
3150,-
Dorozsmaer Müllerkarpfen
Carp ?Miller of Dorozsma? style
Rácponty lecsós karikaburgonyával
3150,-
Karpfen aus dem Ofen mit Bratkartoffeln in Letscho
Serbian style carp with letcho and potato rings
Irdalt ponty ropogósan
2850,-
Knuspringes Karpfenfilet gezackt
Nicked crispy fied carp fillet
Harcsapaprikás
3250,-
Wels Goulasch (Klößchen)
Cat fish goulash
Harcsafilé citromos fűszervajjal
2950,-
Welsfilet mit Zitronen-Kräuterbutter
Catfish fillet seasoned lemon butter
Harcsa brassói
3150,-
Wels auf ?Kronstadter? Art
Catfish ?Brassoi? (Roasted catfish cuts)
Harcsafilé székelyesen
3350,-
Welsfilet auf ?Szekler? Art
Catfish fillet ?Szekely? style
Harcsacsíkok Orly módon
3150,-
Welsstreifen auf ?Orly? Art
Catfish fillet ?Orly? style
Harcsafilé zöldfűszeres morzsában sütve
3050,-
Welsfilet in Grüngewürzbrösel gebraten
Catfish fillet roasted in green seasoned bread crumbs
Harcsafilé borskéregben sütve
3150,-
Welsfilet in Pfefferkruste gebraten
Catfish fillet baked in black pepper crust
Harcsafilé rántva
3050,-
Paniertes Welsfilet
Breaded catfish fillet
Fogasfilé vargányamártásban
3550,-
Zanderfilet in Steinpilzsoße
Pike perch fillet in bolete ? mushroom sauce
Fogasfilé vajas spárgával, csőben sütve
3550,-
Zanderfilets mit Butterspargeln gratiniert
Filets of pike perch with Buttered Asparagus au Gratin
Fogasfilé mandulás panírban
3350,-
Zanderfilet im Mandelmantel
Almond breaded pike perch fillet
Fogasfilé Kárpáti módra
3650,-
Zanderfilet nach Karpaten Art
Pike perch fillet ?karpaty? style (Made with dill whipped cream shrimp ragout)
Fogasfilé aranymazsolás tokaji mártásban
3450,-
Zanderfilet in Tokajer Goldrosinen-Soße
Pike perch in golden raisin sauce boiled in Tokaji wine
Kecsege szeletek, rákpörkölttel
3850,-
Sterletfilets mit Schnittlauchsoße
Sturgeon fillets with snidling onion sauce
Kecsege szereletek, rákpörkölttel
3850,-
Sterletfilets mit Garnelengulasch
Sturgeon fillets with shrimp stew (Goulash style Hungarian shrimp stew)
Kecsege szeletek, citromos kapormártással
3550,-
Sterletfilets mit Zitronen-Dill-Soße
Sturgeon fillets with dill whipped cream sauce
Kecsegepaprikás vargányagombával
3750,-
Sterletgulasch mit Steinpilz
Sturgeon paprikash with bolete ? mushroom
Lazacfilé capribogyó mártással
3750,-
Lachsfilet mit Caprisoße
Salmon fillet with Capri sauce
Lazacfilé illatos kaporral
3750,-
Lachsfilet mit duftigem Dill gewürzt
Salmon fillet with fragrant dill
Lazacfilé tejszínes spárgával
3750,-
Lachsfilet mit Sahne und Spargel
Salmon fillet with asparagus in whipped cream
Békacomb rántva vagy roston, kívánság szerint fél tucat
3750,-
Froschschenkel, nach Wunsch paniert oder gegrillt (halbes Dutzend9
Half dozen frog legs ? breaded or grilled ? made by choice
Hal egészben sütve
Süllő egészben sütve (dkg)
160,-
Zander im Ganzen gebraten (10 g)
Pike perch Fried in Whole (10 g)
Pisztráng egészben sütve (dkg)
140,-
Forelle im Ganzen gebraten (10 g)
Trout Fried in Whole (10 g)
Kecsege egészben (dkg)
160,-
Sterlet im Ganzen geraten (10 g)
Sterlet Fried in Whole (10 g)
Szárnyas étel
Csirke brassói
2950,-
Hähnchen auf ?Kronstädter? Art
Chicken ?Brassoi? style (Roasted chicken cuts)
Csirkemell csőben sütve
3050,-
Hähnchenbrust gratiniert
Baked chicken breast with Gratin
Kecskeméti barackos csirkemell
2950,-
Hähnchenbrust mit Pfirsich auf ?Kecskeméter? Art
?Kecskemeti? style chicken breast with apricots
Füstölt sajttal, baconnal, póréhagymával töltött csirkemell rántva
3150,-
Panierte Hähnchenbrust, gefüllt mit Räucherkäse, Speck ung Lauch
Breaded chicken breast stuffed with leek, smoded cheese and bacon
Rántott jércemell
2700,-
Gebackene Hähnchenbrust
Breaded Chicken Breast
Mézes-chillis csirkemell csíkok, tarkasaláta ágyon
2800,-
Hähnchenstreifen mit Honig und Chili auf buntem Salat
Honey and chili seasoned sliced chicken breast on colorful salad bed
Csirkepaprikás galuskával
2900,-
Hähnchengulasch mit Nockerl
Chicken goulash with dumplings
Libamájjal töltött pulykamellbatyu rántva
3750,-
Putenbrustbündel gefüllt mit Gänseleber
Baked turkey breast stuffed with goose liver
Gomás pulykamell falatok, füstölt sajt mártással
3350,-
Putenbrusthäppchen mit Pilzen und Räucherkäse-Soße
Turkey breast cuth with mushroom and smoked cheese sauce
Pulykamell steak, tejszínes spárgával
3350,-
Putenbruststeak mit Spargel und Sahne
Turkey breast steak with asparagus in whipped cream
Pulykamell friss paradicsommal, füstölt sajttal grillezve
3350,-
Putenbrust, gegrillt mit frischen Tomaten und Räucherkäse
Baked turkey breast with fresh tomatoes and grilled smoked cheese
Fokhagymás libacomb, párolt káposzta, hagymás törtburgonya
3950,-
Gänsekeule mit Knoblauch, gedünstetem Kraut und Stampfkartoffeln
Garlic seasoned goose leg with braised cabbage and crushed potato with onion
Serpenyős kacsasült, párolt káposzta, tepsis burgonya
3950,-
Entenbraten in der Pfanne, mit Bratkartoffeln und gedünstetem Kraut
Pen fried duck with roasted potatoes and braised cabbage
Libamáj roston sütve, sült alma talpon, aranymazsolás tokaji mártásban
5950,-
Gänseleber vom Rost mit Bratapfel in Tokajer ?Goldrosinen? Soße
Grilled goose liver with baked apple and golden raisin sauce boiled in Tokaji wine
Orosházi libamáj szeletek
5950,-
Gänseleber auf ?Orosháza? Art
?Oroshazi? Style grilled goose liver slices garnished with fresh letcho
Roston libamáj szeletek, lyoni sülthagymával
5650,-
Gänseleber vom Rost mit gerösteten Zwiebeln ?Lyoner? Art
Grilled goose liver slices with fried Lyon onions
Rántott libamáj szeletek
5650,-
Panierte Gänseleberschnitzel
Breaded goose liver slices
Négylábúak
Sertésborda Bakonyi módra
2950,-
Schweineschnitzel auf ?Bakonyer? Art
Pork with ?Bakonyi? style
Sertésérmék lecsós karikaburgonyával
2950,-
Schweinemedaillons mit Bratkartoffeln in Letscho
Pork loin with round potatoes in letcho
Vendéglős kedvenc töltött húsa, friss kevert salátával (roquefort sajttal, füstölt hússal töltve)
3750,-
Lieblingsfleisch des Hauses (gefüllt mit Roquefort und geräuchertem Fleisch) mit frischem, gemischten Salat
?Favorite of innkeeper? with fresh mixed garden salad (Pork loin stuffed with Roquefort cheese and smoked ham)
Csülök Jóasszony módra, serpenyős burgonyával
3150,-
Schweinshaxe auf ?Gutfrauen? Art mit Bratkartoffeln
Pork hock ?God Made? style with pen fried potatoes
Bécsi szelet, hagymás burgonya salátával
3150,-
Wiener Schnitzel mit Kartoffelsalat mit Zwiebeln
Wiener schnitzel with potato salad with onion
Németvölgyi pacsni
3150,-
Patschni ?Németvölgyer? Art
?Nemetvolgyi?style cutlet roll baked with garlic potatoes
Kofabordák (tárkonyos-paprikás mártással, libamájjal)
3750,-
?Marktfraunen? ? Schnitzel (mit Estragon-Paprika-Soße und Gänseleber)
Pork with slice of goose liver and tarragon-paprika gravy
Borjúláb rántva, tartármártással
3150,-
Panierte Kalbskeule
Breaded Veal leg with Tartar sauce
Borjúpaprikás galuskával
3150,-
Kalbshoulash mit Nockerl
Veal goulash with Dumplings
Bélszínérmék borskéregben sütve
5100,-
Lendenbbraten in Pfefferkruste
Tenderloins baked in black pepper crust
Bélszín Budapest módra
5550,-
Lendenbraten auf ?Budapester? Art
Fillet Mignon ?Budapest? style
Bélszín Kedvessy módra
5550,-
Lendenbraten auf ?Kedvessy? Art
Fillet Mignon ?Kedvessy? style
Bélszín borsmártással
5150,-
Lendenbraten mit Pfeffersoße
Fillet Mignon with pepper sauce
Bélszín lyoni hagymával
5350,-
Lendenfladen mit ?Lyoner? Zwiebeln
Tin slice tenderloins with fried ?Lyon? onions
Vadhúsból készült étel
Vadkacsacombok erdei gyümölcsökkel, házi krokettel
4150,-
Wildentenkeule mit Waldfrüchten und hausgemachten Kroketten
Wild-duck Legs with Forest Fruits and homemade Croquettes
Párolt szarvas Fővadász módra, libamájjal és gombával, krokettel
4750,-
Gedünsteter Hirsch auf ?Oberjäger? Art (mit Gänseleber und Champions) und Kroketten
Steamed Deer ?Master of the Hunt? Style (with Goose Liver, Mushrooms) and Croquettes
Pikáns szarvas szeletek, áfonyás barnamártásban, krokettel
4550,-
Pikante Hirschschnitte mit brauner Preiselbeeren SoCe und Kroketten
Spicy Deer Slices in a Blueberry Brown-sauce and Croquettes
Régimódi vaddisznó ragu
3950,-
Altmodisches Wildschweinragout
Old-style Wild Boar Ragout served
Vegetáriánus étel
Rántott vegyes zöldségtál
2450,-
Gemüseallerlei paniert und gebrauten
Breaded vegetables plate
Kakukkfüves sültzöldségek, csőben sütve
2450,-
Gemüse gratiniert mit Thymian gewürzt
Baked vegetables with thyme Au Gratin
Grillezett vegyes sajtok, friss salátaágyon
3250,-
Käseallerlei gegrillt, auf salat
Variety of grilled cheese on lettuces
Gombapaprikás galuskával
2550,-
Champignon Goulasch mit Nockerl (Klößchen)
Mushroom Goulash with Dumplings
Gyerekeknek ajánlott ételeink
Harcsacsíkok Orly módra, párolt rizzsel, tartármártással
2050,-
Welsstreifen auf ?Orly? Art mit Reis un Soße Tartar
Strips of Catfish ?Orly? style with Steamed Rice and Tartar Sauce
Jérce csíkok rántva, vagy roston hasábburgonyával
2050,-
Hühnerstreifen gebacken mit Pommes Frites
Breaded Strips of Chicken with Pommes Frites
Tészta ételek
Tojásos galuska
1550,-
Eiernockerl
Egg Dumplings
Juhtúrós galuska, tepertővel
1750,-
Schafkäsenockerl mit Grammeln
Dumplings with sheep-cheese and Cracklings
Túrós csusza, tepertővel
1750,-
Topfenfleckerl (Quarkflecken) mit Grammeln
Pasta with Cottage Cheese and Cracklings
Köret
Galuska
500,-
Nockerl (Klößchen)
Dumplings
Hasábburgonya
600,-
Pommes Frites
Pommes Frites
Burgonyapüré
600,-
Kartoffelpüree
Potato Puree
Hagymás törtburgonya
600,-
Stampfkartoffeln
Mashed Potatoes with Onion
Vajas, petrezselymes burgonya
600,-
Butterkartoffeln mit Petersilien
Buttered Parsley-potatoes
Serpenyős burgonya
900,-
Bratkartoffeln
Potatoes in a Pan
Házi burgonyakrokett
800,-
Hausgemachte Kroketten
Homemade Croquettes
Tócsni
800,-
Kartoffelpuffer
Potato ?Tócsni? Style
Párolt rizs
500,-
Gedünsteter Reis
Steamed Rice
Rizi-bizi
600,-
Risibisi
Rice and Peas
Grillezett friss zöldségek
1550,-
Frisches Gemüse gegrillt
Grilled Fresh Vegetables
Vajon párolt zöldségek
1450,-
Gemüse in Butter gedünstet
Butter sautéed vegetables
Saláta
Hagymás paradicsomsaláta
950,-
Tomatensalat mit Zwiebel
Tomato Salad with Onions
Fejes saláta
950,-
Grünen Kapfsalat
Fresh Lettuce
Hámozott uborkasaláta (tejföllel is)
950,-
Geschälter Gurkensalat (auch mit Rahm)
Skinned Cucumbers?s Salad with Sour Cream
Friss vegyes saláta
950,-
Frischer gemischter Salat
Fresh assorted salad
Görögsaláta
1750,-
Griechischer Salat
Greek salad
Friss kevertsaláta
1350,-
Frischer Mischsalat
Fresh mixed garden salad
Káposztasaláta
750,-
Krautsalat
Cabbage salad
Házi savanyúságok (kovászos uborka, csalamádé, ecetes almapaprika)
850,-
Hausgemachte Pickles (Salzgurken, eingelegtes Gemüse, Essigpaprika)
Home made pickled salads (Kosher dill, sliced mixed pickled vegetables, apple-paprika in vinegar)
Édességek
Somlói galuska
950,-
Somlauer Nockerl
?Somló? Dumplings
Madártej
950,-
Hühnermilch (Schneenockerln)
Floating Islands
Klumplis nudli, mákkal vagy morzsában
850,-
Dampfnudeln mit Mohn oder mit Bröseln
Potato Noodles with Poppy Seed or Breadcrumbs
Szilvás gombóc
850,-
Pflaumenknödel
Plum in dumpling
Gundel palacsinta
1050,-
Gundel Palatschinke
Gundel Pancake
Mézes-mákos palacsintametélt
850,-
Pfannkuchenstreifen mit Honig und Mohn
Pancake strips with honey and poppy seeds
Bundázott alma, vanília fagylalttal
1150,-
Backapfel mit Vanilleeis
Apple in a Jacket with Vanilla Icecream
Barackos-túrós palacsinta, vanília öntettel
1150,-
Topfenpalaschinken mit Pfirsich und Vanille Soße
Pancakes stuffed with Peaches, Cottage Cheese with a Vanilla Sauce
Vanília fagylalt kehely, erdei gyümölcsöntettel
1050,-
Vanilleeis mit Waldfrüchten
Vanilla Icecream with wild berries
Gesztenyepüré
850,-
Kastanienreis
Chestnut Puree
Salánki Családi Borpince Nívegyvölgyi szelekció
Kékfrankos cuvée, 1dl
350,-
Rizling cuvée, 1dl
350,-
Tokaji borok
Tokaji aszú 3 puttonyos, 1dl
1320,-
Tokaji aszú 3 dorsal, 1 dl
Tokaji aszú 3 dorsal, 1 dl
Tokaji aszú 5 puttonyos, 1dl
2320,-
Tokaji aszú 5 dorsal, 1 dl
Tokaji aszú 5 dorsal, 1 dl
Tokaji szamorodni /édes, száraz/, 1dl
840,-
Tokaji szamorodni /süß, trocken/, 1 dl
Tokaji szamorodni /sweet, dry/, 1 dl
Sörök
Dreher csapolt pohár (0,3 l)
600,-
Dreher vom Fass, Glas (0,3 l)
Dreher on tap, glass (0,3 l)
Dreher csapolt korsó (0,5 l)
900,-
Dreher vom Fass, Krug (0,5 l)
Dreher on tap, jar (0,5 l)
Dreher24 alkoholmentes, üveges (0,33 l)
700,-
Dreher24 Alkoholfrei, Flasche (0,33 l)
Dreher24 alkoholfree, bottle (0,33 l)
Dreher24 gyümölcsös, üveges (0,5 l)
750,-
Dreher24 Fruit, Flasche (0,5 l)
Dreher24 fruit, bottle (0,5 l)
Dreher Bak, üveges (0,5 l)
900,-
HB Weizen vom Fass, Glas (0,3 l)
HB wheat on tap, glass (0,3 l)
HB búza, csapolt pohár (0,3 l)
650,-
HB Weizen vom Fass, Krug (0,5 l)
HB wheat on tap, jar (0,5 l)
HB búza, csapolt korsó (0,5 l)
950,-
HB Weizen, Flashe (0,5 l)
HB wheat, bottle (0,5 l)
HB búza, üveges (0,5 l)
950,-
Dreher bak, Flasche (0,5 l)
Dreher bak, bottle (0,5 l)
Pilsner Urquell, üveges (0,33 l)
750,-
Pilsner Urquell, Flasche (0,33 l)
Pilsner Urquell, bottle (0,33 l)
Pepsi üdítők (2,5 dl)
Cola
550,-
Cola light
550,-
Schweppes tonic
550,-
Schweppes narancs
550,-
Schweppes orange
Schweppes orange
Schweppes citrus mix
550,-
Schweppes Citrus-Mix
Canada Dry
550,-
Canada dry
Canada dry
Rostos és kimért üdítők
Jeges tea (0,1 l őszibarack, citrom)
250,-
Eistee (0,1 l Pfirsich, Zitrone)
Ice tea (0,1 l peach, lemon)
Őszilé (0,1 l)
250,-
Pfirsichsaft (0,1 l)
Peach juice (0,1 l)
Narancslé 100 % (0,1 l)
250,-
Orangensaft 100% (0,1 l)
Orange juice 100% (0,1 l)
Ananászlé 100 % (0,1 l)
250,-
Ananassaft 100% (0,1 l)
Ananas juice 100% (0,1 l)
Almalé 100 % (0,1 l)
250,-
Apfelsaft 100% (0,1 l)
Apple juice 100% (0,1 l)
Paradicsomlé, kisüveges (0,2 l)
500,-
Tomatensaft, kleine Flasche (0,2 l)
Tomato juice, small bottle (0,2 l)
Házi limonádé (1 l)
1500,-
Hausgemachte Limonade (1 l)
Homemade lemonade (1 l)
Ásványvíz
Ásványvíz, kisüveges (0,3 l)
500,-
Mineralwasser, kleine Flasche (0,3 l)
Minderal water, small bottle (0,3 l)
Szóda (Ballon) 1 l
950,-
Soda (Ballon) 1 l
Soda (Balloon) 1 l
Kávé, tea
Presszó kávé
500,-
Espresso-Kaffee
Presso Coffee
Cappuccino
600,-
Cappuchino
Cappuchino
Zöld Tea
650,-
Grün Tee
Green tea
Earl Grey Tea
650,-
Earl Grey Tee
Gyümölcs Tea
650,-
Frucht Tea
Fruit Tea

Kedves Vendégeink és barátaink!

Nem búcsúzunk! csak...

Megértjük, tudomásul vesszük és betartjuk a járványügyi intézkedéseket. Felvesszük a kesztyűt a vírussal szemben és ahogy a rendeletek lehetővé teszik, ÚJRA NYITUNK! Reméljük, hamarosan (talán már december közepén) ismét fogadhatunk vendégeket hangulatos vendéglőnkben. Gondoljunk már most a karácsonyi megrendelésekre is! Karácsonyi ajánlatunkat már most megtalálják kedves Vendégeink a WEB oldalunkon.

További jó egészséget kívánunk mindenkinek! Vigyázzanak Önmagukra és Egymásra!

Üdvözli Önöket:
Bach János tulajdonos és az Ezüstponty Vendéglő csapata

Bezár x